Translate Shell. Aprender a usar sus opciones - Versión para impresión +- Comunidad Gambas-es (https://gambas-es.org) +-- Foro: Linux (https://gambas-es.org/forum-9.html) +--- Foro: Mundo Linux (https://gambas-es.org/forum-10.html) +--- Tema: Translate Shell. Aprender a usar sus opciones (/thread-1215.html) |
Translate Shell. Aprender a usar sus opciones - Shell - 04-02-2023 Buenas!. Seguramente ya conocen el comando "trans" desde la terminal si tienen instalado esta aplicación. Pero, ¿ saben sacarle todo el provecho a esta utilidad ?. Normalmente suelo usarlo solo para traducir del inglés al español. Pero y si quieres hacerlo al revés, o a distintos idiomas, etc, etc. Espero que esto les valga de ayuda. Translate-shell, traduce a cualquier idioma desde la línea de comandos Una de las cosas interesantes si aprendes idiomas, es traducir de inglés a español. ¿ Saben por casualidad si el traductor de Google es capaz al traducir de español al inglés usar el genitivo sajón ?. De "Este/esto es el mundo de Gambas" a "This is Gamba's World" Y ya veo que le da igual que use This o These, el traduce igual. Cuando no es lo mismo. Al menos si solo traduzco this o these me aclara lo que es. Pero eso era de esperar. Saludos RE: Translate Shell. Aprender a usar sus opciones - jguardon - 04-02-2023 (04-02-2023, 01:17)Shell escribió: "This is Gamba's World" Eso es incorrecto. Cuando la palabra que recibe el genitivo termina en "s" sólo se coloca la tilde, sin la s: This is GAMBAS' world. (http://menuaingles.blogspot.com/2009/05/genitivo-sajon-doble-s.html) RE: Translate Shell. Aprender a usar sus opciones - Shell - 04-02-2023 (04-02-2023, 13:44)jguardon escribió: This is GAMBAS' world. Es verdad. La primera vez que vi el genitivo sajón fue cuando traducíamos "Jesucristo SuperStar". En la cual hay una canción que se llama Pilate's Dreams. Ademas de traducir las canciones de los los Beatles. En ese caso no terminaba en "s". Eso debería ser séptimo de EGB. |