Shordi 09-05-2023, 11:16
El Checkbox estándar no permite cambiar el color foreground, utilizando siempre los del tema de escritorio. Eso me planteaba problemas con el tejemaneje que estoy haciendo sobre la estética de gambas y que algún día estará lo suficiente presentable como para traerlo aquí, a saber: Si tengo un tema de escritorio oscuro, el color de la fuente es blanco. Si con mi programa selecciono un tema de gambas con colores claros como fondo de los formularios, el texto del Checkbox no se ve.

Por eso me he hecho este control SwitchBox, a falta de un nombre mejor, que hace lo mismo que un CheckBox, pero que permite más configuraciones de colores y bordes.
Es, por tanto, un CheckBox festivo, gay, amante de los unicornios, ecosostenible, inclusivo y feminista. No como el original que sólo sabe cambiar un color y está triste, arrinconado y le dan brócoli para merendar todos los días.

Lo he probado con QT y GTK, y con éste último pierde algún efecto (como el de que el botón se hunda al hacer click y demás) pero básicamente funciona con ambas librerías.

Lo podéis descargar de https://gitlab.com/shordi/SwitchBox en su versión más reciente y os adjunto aquí la versión que está rulando en el vídeo-tutorial.

Espero que os sea útil.

Saludos
Archivos adjuntos
.gz
SwitchBox-0.0.1.tar.gz (Tamaño: 14.34 KB Descargas: 3)
Shordi 09-05-2023, 11:06
Aquí tenéis el video tutorial de presentación de SwitchBox, que no es otra cosa que un CheckBox con otro enfoque en el manejo de los colores.




Como siempre el código lo podéis descargar desde https://gitlab.com/shordi/SwitchBox

Espero que os agrade.

Saludos.
tincho 07-05-2023, 01:11
Hola amigos.

Al crear nuestros programas, incluso si no tenemos pensado compartirlos con nadie (mas tarde podríamos querer hacerlo), conviene seguir ciertas pautas que al inicio son triviales pero que luego puede que no lo sean.
  1. Activar el proyecto como traducible.
  2. Preferentemente usar el idioma inglés común ya que la mayoría de programadores lo dominan.
  3. Traducir siempre a versiones neutras no localizadas de otros idiomas. es y no es_MX, es_AR etc. (Ver Nota)
  4. Usar la sentencia Subst() que facilita bastante la tarea del traductor. (Ver Ejemplo)

Nota
Si desean que su programa se vea correctamente traducido en todas las localizaciones utilicen las versiones neutras, si bien quita un poco de flexibilidad al no poder ahondar en localismos, por otra parte se gana en compatibilidad y en concentración de recursos de traductores ya que hay que mantener solo una traducción por cada idioma.  Por ejemplo mi sistema es es_AR-utf8 entonces si en un programa gambas:
  • Existen: es.po, es_AR.po, es_ES.po, es_MX.po Muestra: es_AR.mo
  • Existe solo es_ES.po Muestra: es_ES.mo
  • Existen: es.po Muestra: es.mo
  • Existen: es_MX.po Muestra: es_MX.mo
  • Existen: es_MX.po, es_ES.po Muestra: es_MX.mo (Por algún motivo que desconozco el ide muestra la traducción MX antes que las ES)
  • Existen: es.po, es_ES.po, es_MX.po Muestra: es.mo
Por seguir con ejemplos, esta el mismo IDE de Gambas, todo aquel que tenga la versión de desarrollo de gambas (tal vez la 3.18.2) y tengan la localización es_ES verán que no esta completamente traducido mientras que los que usen cualquier otra localización tendrán su IDE en castellano casi totalmente. El problema es que existen dos archivos es.po y es_ES.po y es este ultimo el que esta esta muy desactualizado (2 años).

Ejemplo

Código:
Public Sub Button1_Click()

  Dim s As String
  Dim oSpanish As Collection = ["Mexico": "125,9", "Colombia": "51,1", "Spain": "46,4", "Argentina": "45,3", "United States": "41,2", "Venezuela": "31,7", "Peru": "30,1", "Chile": "19,0", "Ecuador": "17,1", "Guatemala": "13,5", "Cuba": "11,1", "Dominican Republic": "10,3", "Bolivia": "9,9", "Honduras": "9,4", "Paraguay": "6,5", "Nicaragua": "6,4", "El Salvador": "6,3", "Costa Rica": "5,2", "Panama": "3,9", "Uruguay": "3,4", "Puerto Rico": "3,2", "France": "1,9"]
  Dim sQty As String
  For Each sQty In oSpanish
    s = Subst(("The Spanish-speaking community in the world is notorious. In &1 alone there are more than &2 million Spanish speakers."), oSpanish.Key, sQty)
    Print s
  Next
End

Espero que esto les sea útil, dejo un proyecto de ejemplo con la traducción es.po.
Archivos adjuntos
.gz
sample-translate-0.0.1.tar.gz (Tamaño: 18.75 KB Descargas: 2)
Páginas (557):    1 172 173 174 175 176 557   
Bienvenido, Invitado
Tienes que registrarte para poder participar en nuestro foro.
Recordarme?
Miembros: 285
Último miembro: XLRG
Temas del foro: 1,719
Mensajes del foro: 8,923
Últimos temas
Un sistema de ayudas cont...
Foro: Videotutoriales
Último mensaje por: guizans, 22-06-2025, 19:55
Respuestas: 3 - Vistas: 227
Publicidad
Foro: Sobre gambas-es.org
Último mensaje por: Shordi, 18-06-2025, 07:35
Respuestas: 5 - Vistas: 229
Web con gambas, a ver si ...
Foro: WebApp/WebForms
Último mensaje por: jackrobot, 16-06-2025, 17:11
Respuestas: 40 - Vistas: 32,228
Crear una aplicación para...
Foro: Bases de Datos
Último mensaje por: Shell, 29-05-2025, 20:11
Respuestas: 11 - Vistas: 1,352
Paso de parámetros a una ...
Foro: General
Último mensaje por: guizans, 29-05-2025, 19:27
Respuestas: 9 - Vistas: 830
Powered By MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
Made with by Curves UI.